Difference between revisions of "Conlang Samples"

Jump to navigation Jump to search
29 bytes removed ,  11:05, 18 October 2021
Line 39: Line 39:
=== Silent Night (Mál-elónis, dír’elónis) ===
=== Silent Night (Mál-elónis, dír’elónis) ===
{|
{|
!Liturgical Middle Olgish<ref group="direct">Translated from the original German lyrics by Joseph Mohr. Christian concepts were matched to the best-fit olgish equivalents, with Pacasgila ‘guardian spirit’ used for ‘angel’ and ‘Christ’ adapted phonemically.</ref>
!Liturgical Middle Olgish<ref>Translated from the original German lyrics by Joseph Mohr. Christian concepts were matched to the best-fit olgish equivalents, with Pacasgila ‘guardian spirit’ used for ‘angel’ and ‘Christ’ adapted phonemically.</ref>
!Literal English Translation
!Literal English Translation
|-
|-
Line 79: Line 79:
Christ, the saviour!’</poem>
Christ, the saviour!’</poem>
|}
|}
<references group="direct"/>
<references />


== Single-Sentence Samples ==
== Single-Sentence Samples ==

Navigation menu