Difference between revisions of "Conlang Samples"

7 bytes removed ,  10:02, 18 October 2021
Line 132: Line 132:
=== Short Samples of Other Conlangs ===
=== Short Samples of Other Conlangs ===
Tuau kono inua mēa weki lu‘u.</br>
Tuau kono inua mēa weki lu‘u.</br>
:''Untamed storms blow over the islands. [‘Iru Ni‘i]''
''Untamed storms blow over the islands. [‘Iru Ni‘i]''


Cīryesī mwēcīrysā nȳcrasōz talomō.</br>
Cīryesī mwēcīrysā nȳcrasōz talomō.</br>
:''The three of them will freeze to death on the frigid ice. [Acāresā Nrusī]''
''The three of them will freeze to death on the frigid ice. [Acāresā Nrusī]''


Dhanasgeshenaleneqonenesgadhidhėsonithalathodhėsaniganakaolisganenanėgaqavon.</br>
Dhanasgeshenaleneqonenesgadhidhėsonithalathodhėsaniganakaolisganenanėgaqavon.</br>
:''The guard saw the priests’ ship arrive when the sun rose. [Sgenash]''
''The guard saw the priests’ ship arrive when the sun rose. [Sgenash]''


Mo mesklirim plein triasmurh. Kraïbnen glor sahac sis?</br>
Mo mesklirim plein triasmurh. Kraïbnen glor sahac sis?</br>
:''I like this little vase. How much is it? [Iilish]''
''I like this little vase. How much is it? [Iilish]''


Diuraitheam mherinnanois!</br>
Diuraitheam mherinnanois!</br>
:''Be mindful of the past! [Brethanian Olgish]''
''Be mindful of the past! [Brethanian Olgish]''


Lénima nėt itrúvat èʔišosa ghōrė vhìriš néʔiš.</br>
Lénima nėt itrúvat èʔišosa ghōrė vhìriš néʔiš.</br>
:''The spice merchantmen departed the following morning. [Mikoshi]''
''The spice merchantmen departed the following morning. [Mikoshi]''


Metikini kepanuku i taraniki: penana tal. Mit kelunukula artutula unarikusun, kekaluman. Kieanukun kelunitula, ilunna ulikin, sisi kekaluman.</br>
Metikini kepanuku i taraniki: penana tal. Mit kelunukula artutula unarikusun, kekaluman. Kieanukun kelunitula, ilunna ulikin, sisi kekaluman.</br>
:''Yesterday, I went to the green hills, the habitat of the swallows. Unfortunately, I did not see any, since they were hiding. I wanted to see them, but, in fact, only few ever do, much to my dismay. [Kalparian]''
''Yesterday, I went to the green hills, the habitat of the swallows. Unfortunately, I did not see any, since they were hiding. I wanted to see them, but, in fact, only few ever do, much to my dismay. [Kalparian]''