Lexeme \lx |
Definition
\de |
Etymology
\etm |
Common Akhirene |
Caethai |
Maspavi |
Ovaitai |
APN |
APM |
APF |
APR |
PHB |
PPC |
PPN |
PPR |
APPL |
CAUS |
GER |
REFL |
NEG |
=is |
this (demonstrative) |
Cth. =is, from CA =yaz |
=yaz |
V=yas, C=is |
=i, P=ci, V>eo, a>ao |
=yaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
=the, -i=the, |
and
(attaches to the second item, like Latin =que) |
Cth. =the, -i=the, from CA =te |
=te |
=the, -i=the, |
=te, -ao=te,
-eo=te |
=t, P=te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aema |
here,
cis/REFL to stay |
Cth. aema, from CA wazema, from wa ‘to contain’ + zema ‘to move, operate’,
implying a restricted area of operation |
wazema |
aema |
weome |
vazém |
aemeo |
aemethel |
aemis |
|
|
|
|
|
|
|
aemei |
|
peoema |
aeta |
to
heal, mend; well, done |
Cth.
aeta, from CA areda |
areda |
aeta |
aede |
aréd |
|
aetha |
|
|
|
|
|
|
|
|
aetai |
|
peoeta |
aethi |
ten
(10) |
Cth. aethi, from CA wareti, ostensibly from wa ‘to contain’ + reti ‘hold’, referring to
the sum contained in one ‘hold’ of two hands, or ten fingers |
wareti |
aethi |
worte |
varét |
aetheo |
aetha |
aetham |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ai, V=as, C=is |
he,
she, it, they (3SG) |
Cth. yai, =yas, =is, from CA yari, =yaz |
yari, =yaz |
yai, V=yas, C=is |
yae, =i, P=ci |
yar, =yaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
akh |
sun/GER
day |
Ovt. yākh, from CA yōka. Doublet of eokha |
yōka |
eokha |
yoke |
yākh |
|
akhathel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
akha |
cattle/APM
bull, APF cow |
Cth. akha, from CA warka, from wa ‘to contain’ + erka ‘animal’, i.e. an
animal kept in a contained space |
warka |
akha |
worke |
vark |
|
akhatha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Akhire |
Akhir;
Akhirene, related to Akhirei |
ostensibly
from Ovt. Yākīsi, from yāk ‘sun’ + īsi ‘buried’, possibly through an intermediate Msp. *Yakise, explaining the
reduction of the final vowel to -e |
— |
? |
*Yakise? |
Yākīsi |
akhireo |
akhirethel |
akhirem |
akhireithe |
akhiren |
akhirethi |
akhirene |
akhirei |
akhirestai |
akhireki |
akhirei |
— |
peokhire |
ale |
three
(3) |
Cth. ale, from CA zaole |
zaole |
ale |
saole |
zeo |
aleo |
aletha |
alemis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an |
off,
away/out of (material) + partitive |
Cth. an, from CA an |
an |
an |
on |
ǭ |
|
anthel |
|
|
an |
|
|
|
|
|
|
|
|
areo |
meadow,
paddock/REFL to graze |
Cth. aseo, from CA wasōr, from wa ‘to contain’ + sōr ‘field’,
presumably denoting a ‘contained’ (i.e. fenced) or a ‘containing’ (referring
to livestock) field, i.e. a pasture |
wasōr |
aseo |
waso |
vasār |
aro |
areotha |
|
|
aren |
arethi |
|
|
arestai |
|
arei |
areo |
|
astai |
to
contain, include, restrict |
Cth. astai, epenthetic APPL of
earlier *a,
from CA wa |
wa, war- |
astai |
wo |
var |
|
asthel |
|
|
astan |
|
|
astai |
arastai |
|
astei |
arastai |
|
astho |
cauldron;
to pour, to fill into + aema + [object] |
Cth. astho, seemingly a variant
of asto,
itself a colloquial variant of astayo, APN of astai ‘to contain’, from CA wa. Pseudo-doublet of astai |
— |
astho, (asto,
astayo) |
— |
— |
astho |
arotha |
|
|
|
|
|
|
arostai |
|
astoi |
arastho |
|
atha |
REFL
to descend/PPR low down (not as in short), under/PHB ash, sediment/GER valley |
Cth. atha, from CA wata |
wata |
atha |
wote |
vat |
atho |
athel |
atham |
thaithe |
|
thaithe |
|
|
|
|
athai |
|
|
atira |
human
being, person (in contrast to animals) |
NN adessa ‘human’ |
— |
— |
— |
— |
|
atiratha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aveove |
to
praise (+ cen +
noun) |
Msp. haveove, REFL of haove, loss of h- possibly under
influence from Ovt. ōv, ultimately from CA haova. Doublet of heova |
— |
— |
haveove |
— |
aveveo |
veovetha |
|
aveovithe |
|
veovethi |
|
aveovi |
|
|
|
|
|
can |
flower,
blossom |
Ovt. dzan, from CA dzane, in the sense of
‘eye of a plant’. Doublet of cone |
dzane |
jane |
tsone |
dzan |
|
cantha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ceka |
urbanization,
large city; urban; superlative, large-scale |
possibly
from NN breeghan
‘city’ |
— |
— |
— |
— |
|
cekatha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cel |
to
give/PHB gift, present; object, thing/REFL (as reciprocal) to exchange, trade |
Cth. jel, from CA dzel |
dzel |
jel |
dze, dzeo-C |
dzel, dzey-V |
|
celatha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
celtha |
dealer,
trader, ‘I know a guy’ |
clipped
from ethiceltha
‘merchant’ |
— |
— |
— |
— |
— |
(celtha) |
celthamis |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
cem |
high,
up, over, on, above/APF queen (consort) |
Msp. tsem, from late CA *dzima, a variant of CA dzīma (whence Msp. tsim). Likely in some
relation to jeoma ‘head; high, up’. The meaning of ‘queen consort’ probably
under influence from Ovt. dzēmis, of the same meaning; in this context, pseudo-doublet of ceo |
dzīma |
jima |
tsim, tsem |
dzīm |
|
cemathel |
cemis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cen, =(s)in |
you
(2SG) |
Msp. tsen, =en, from CA dzin, =zin |
dzin, =zin |
jin, =(s)in |
tsen, =en |
dzį̄,
=zį̄ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ceo |
to
accompany, escort, help, support, assist; to witness, confirm/APM, APF aide,
courtier, assistant; witness |
Msp. cao, from CA dzaile, whence also Ovt. dzēmis ‘queen
consort’, which seems to have influenced HA cemis, of the same meaning (see cem) |
dzaile |
jeile |
tsao |
dzē |
c’eo |
ceothel |
|
ceothe |
cen |
|
|
|
|
|
ce’ei |
|
|
ceoma |
head;
high, up |
Cth. jeoma, from CA dzōma. Likely in some
relation to cem
‘up, high’ |
dzōma |
jeoma |
tsome |
dzōm |
|
jeomathel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cirita |
to
cover up, shut, close; to freeze over, to freeze shut/APN lid, cover, top/GER
ending, conclusion, takeaway |
Cth. jisieta, from CA dzisyareda, from dzifi ‘to freeze’ + areda ‘to mend’ |
dzisyareda |
jisieta |
seceode |
dzisyaréd |
cirito |
cirithel |
|
|
|
|
|
|
|
|
ciritai |
|
|
civi |
to
freeze |
Cth. jifi, from CA dzifi |
dzifi |
jifi |
tseve |
dzip |
civeo |
civithel |
|
|
|
|
|
civeo |
|
|
civei |
|
|
civina |
icicle |
from civi + ina (or older equivalent) |
— |
? |
? |
? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cone |
to
look; eye/NEG-PHB invisible |
Msp. tsone, from CA dzane. Doublet of jan |
dzane |
jane |
tsone |
dzan |
|
conetha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
din |
because;
possessive particle |
Cth. din, from CA drēn |
drēn |
din |
dren |
drę̄ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eastai |
to
fill up, close up (hole); to feed, fatten/REFL to eat in an undignified
manner/PPR shallow |
Cth. eastai (APPL of ea), ultimately from CA wāza. Possibly
related to the root wa ‘to contain’ |
wāza |
ea |
wao |
veiz |
|
easthel |
|
|
|
|
|
easti |
|
|
|
|
|
ecin, =(s)in |
you
(2PL) |
Cth. ejin, =(s)in, from CA wedzin, =zin |
wedzin =zin |
ejin, =(s)in |
wetsen, =en |
wedzį̄,
=zį̄ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ein |
to
run, rush; fast |
presumably
from Msp. yen, from
CA yen |
yen |
in |
yen |
yę̄ |
|
entha |
eimis |
|
ein |
|
|
|
eista |
|
|
|
|
ekhapis |
to
ignite/PHB flammable, fire hazard |
Cth. ikhapis, from CA yōkabis, from yōka ‘fire’ + bis ‘to set’ |
yōkabis |
ikhapis |
yokobe |
yākabis |
|
ekhapisthel |
ekhapistam |
|
|
|
|
|
ekhapiste |
|
|
|
|
eo |
towards,
in the direction of; to, in order to (+ GER) |
Cth. eo, from CA zao ‘towards; to approach,
come’. Doublet of sal |
zao |
eo |
sao |
zō |
eo |
eotha |
eomis |
eothe |
e’on |
|
|
eo’i |
|
eoki |
ei |
eo’i |
peo’i |
eokha |
fire/REFL
to burn |
Cth. eokha, from CA yōka. Doublet of akh |
yōka |
eokha |
yoke |
yākh |
|
eokhathel |
|
|
|
|
|
eokha |
|
|
|
eokha |
peokha |
eoth |
good;
to benefit, facilitate, please/APM benefactor, APF benefactress/PHB to like
[+ thai + object] |
Cth. eoth, from CA aot |
aot |
eoth |
aot |
ōt |
|
eothel |
|
eothe |
|
eothi |
|
|
|
|
|
|
|
eotha |
four
(4) |
Cth. eotha, from CA ōtar |
ōtar |
eotha |
oter |
ātar |
eotho |
eotha |
eotham |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eothe, C=el, V=lthe |
they
(3PL) |
Msp. eote and Cth. =el, =lthe, both from CA ilte, =el, =lte |
ilte, C=el, V=lte |
ilthe, C=el,
V=lthe |
eote, =eo |
ilt, =ilt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eovan |
to
use magic; magic; magical/APM, APF sorcerer, wizard, witch/APN spell, curse,
incantation/PPR cursed/GER magic/APPL to curse someone (specifically humans) |
Msp. eovan ‘art; magic’, from
CA ilvāns
‘art, imagination’. Doublet of ilves |
ilvāns |
ilves |
eovan |
ilvę̄s |
|
eovantha |
eovamis |
|
eovan |
|
|
|
|
|
|
|
|
eove |
millet,
sorghum; tall grass in general |
Cth. eof, borrowed from EOvt. zōv (Ovt. zāv), from CA zōwa. Doublet of seo |
— |
eof, of |
— |
(zōv) |
eovo |
eovethel |
|
|
|
|
|
|
|
|
eovei |
eveove |
peove |
espo |
dawn;
to alight |
Msp. espo, of the same meaning.
Further origin unknown |
? |
? |
espo |
? |
|
espotha |
espemis |
|
|
|
|
espo |
espastai |
|
espei |
|
|
ethi |
to
take, grab, hold; hold, grip, sway |
Cth. ethi, from CA reti |
reti |
ethi |
rete |
ret |
|
ethel |
|
ethi |
|
ethi |
|
ethei |
|
|
ethei |
|
|
ethicel |
to
sell, trade/APM, APF merchant, trader/GER trade; economy |
ethi ‘to hold’ + cel ‘to give, sell’ |
— |
— |
— |
— |
|
ethiceltha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eval |
gold |
Cth. eval, from CA āval |
āval |
eval |
aveo |
eival, evay-V |
|
evaltha |
evamis |
|
evan |
|
|
|
avaltai |
|
|
|
|
evas |
two
(2) |
Cth. evas, from CA evas |
evas |
evas |
eve |
evas |
evaro |
evastha |
eva’mis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fas |
to
bleach, wash out |
Cth. fas, from CA fārs |
fārs |
fas |
for |
fars |
|
faratha |
fastam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fei |
in,
at; to be located |
Cth. vei, from CA vair. Doublet of fis |
vair |
vei |
fir |
vēr |
|
feithel |
|
feithe |
|
|
|
fei |
festai |
|
feei |
|
peove |
feis |
to
dismiss, ignore; silence; away from (as preposition); despite (as
conjunction)/REFL to be silent |
Ovt. veir, from CA vāro. Doublet of feova |
vāro |
veo |
fāo |
veir |
feisto |
feisatha |
festam |
|
fein |
|
|
feri |
festai |
|
ferei |
fesfei, fesfe- |
|
fen |
to
rule, govern, lead, advise; royal/APM king, regent/APF queen (regent) |
Msp. fen, from CA fēns |
fēns |
fis |
fen |
fę̄s |
|
fenotha |
fenem |
|
|
fenethi |
|
|
|
|
|
|
|
feostha |
aspect
of harmony |
Cth. veostha, from CA verosta, from CN verustha |
verosta |
veostha |
feoste |
veróst |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
feova |
to
lose (+ nas +
object) |
Cth. veova, REFL of veo, from CA vāro. Doublet of feis |
vāro |
veo |
fāo |
veir |
feovo |
feovathel |
|
|
|
|
|
feove |
|
|
|
— |
|
fes |
(describing
the natives of Everine -- give it whatever meaning you think fits) |
Cth. ves, from CA ves |
ves |
ves |
fe |
ves |
|
festhel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fis |
chain;
to hold |
Cth. fis, from CA fēs |
fēs |
fis |
fe |
fēs |
|
fisthel |
festam |
|
|
|
|
|
fistai |
|
|
|
|
fis |
to
take place, be located; place; in, at/REFL to be, exist |
Msp. fir, from CA vair. Doublet of fei |
vair |
vei |
fir |
vēr |
|
fistha |
fistam |
|
|
|
|
|
fistai |
|
|
|
|
Fisqat (APM.PL
Evisqatha) |
Eviscates |
fis ‘chains’ + qat ‘to bear’ |
— |
— |
— |
— |
fisqato |
fisqatha |
fisatham |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
han |
centre,
middle, between/GER ridge, edge, blade; to cut |
Cth.
or Msp. han, from CA
han |
han |
han |
han |
ą̄ |
|
hantha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hano |
to
splinter, break, break off, break open (intransitive)/APR stone, rock,
shard/APPL to break, splinter and hurt someone |
Cth. hano, from CA hano. Possibly in some
relation to CA hanei ‘edge, blade; to cut’, from han ‘middle’ |
hano |
hano |
hone |
an |
hano |
hanothel |
|
|
|
|
|
|
|
|
hanei |
|
|
hen |
more;
increase, add/REFL grow, gain |
Cth.
or Msp. hen, from CA
hen |
hen |
hen |
hen |
ę̄ |
|
hentha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
henis |
superlative |
Cth. henyas, from CA henyaz |
henyaz |
henyas |
heneo |
ę̄yaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
heova |
to
love |
Cth. heova, from CA haova. Doublet of aveove |
haova |
heova |
haove |
ōv |
heovo |
heovatha |
heovath |
|
|
heovathi |
|
hovai |
|
|
|
|
|
hes |
to
smoothen, flatten, settle, calm down/AHB calm/APR flat/REFL to lie down, fig.
to sleep |
Cth. hes, from CA hers |
hers |
hes |
her |
ers |
|
herotha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
him |
to
blow; wind/APN wind, breeze, a particular breath of wind/REFL to breathe |
Msp. him, from CA hīms |
hīms |
his |
him |
ų̄s |
|
hintha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
his |
to
bury, conceal |
Cth. his, from CA hīs |
hīs |
his |
hi |
īs |
|
histhel |
|
|
|
|
|
hire |
|
|
|
|
|
hisko |
cloud |
from his + keo (or older equivalent) |
— |
? |
? |
? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hos |
REFL
to blush, redden/APN red/GER earth, soil; land, region |
Cth. hos, from CA hos, presumably originally
possessing a meaning encompassing both ‘brown’ and ‘red’, possibly even
deriving its sense from the ‘earth, soil’ meaning rather than the other way
around |
hos |
hos |
ho |
os |
|
hosthel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ilves |
to
imagine, create, make art, be creative; art; creative/APM, APF artist;
creative/PHB art, works of art, opus/PPR work of art |
Cth. ilves, from CA ilvāns. Doublet of eovan |
ilvāns |
ilves |
eovan |
ilvę̄s |
|
ilvestha |
|
|
|
|
ilve’ne |
|
ilvestai |
|
|
|
|
iqho |
or |
Cth. iqho, from CA ēqo |
ēqo |
iqho |
eqe |
ēq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
is (PL ilthis) |
(emphatic
pronoun) |
Cth. is, from CA yariz |
yariz (PL
iltyaz) |
is (PL ilthis) |
yo (PL eoco) |
yariz (PL iltyaz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ith |
to
build up, encourage, strengthen, fortify/PPR walled, fortified; fortress/GER
encouragement, speech/REFL to collect oneself, get ready; to prepare for
battle, gear up/CAUS to call to arms, rally the troops |
Cth. ith, from CA yot |
yot |
ith |
yot |
yot |
|
ithel |
|
ithe |
|
ithi |
|
|
|
|
|
|
|
ithan |
to
collect, accumulate, gather/APR full, rich/GER mound, heap, collection |
Cth. ithan, from CA ētan |
ētan |
ithan |
eten |
ētą̄ |
|
ithel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iva |
cold,
to be cold/CAUS to cool/CAUS-GER winter |
Cth. iva, from CA rīva |
rīva |
iva |
reve |
rīv |
|
ivathel |
|
|
|
|
|
|
|
|
ivai |
|
|
iveo |
water
(as a resource); to drink, hydrate/CAUS to wine and dine, to serve, to host |
Cth. ifeo, from CA yāfō |
yāfō |
ifeo |
yavo |
eipā |
iveo |
iveothel |
|
|
iven |
|
|
ivei |
ivestai |
|
ivei |
iveove |
peiveo |
kas |
need;
distance; layer |
Cth. kas, from CA gaz. PPR under influence
from khas |
gaz |
kas |
gor |
ga |
|
kasthel |
ksatam |
|
|
|
|
kare, khare |
|
|
|
|
|
ke |
to
sing, tell a story/APPL to lament; lament/PPC hero, heroine |
Msp. ge, from CA gār |
gār |
kes |
ge |
gez |
|
kethel |
|
|
|
|
|
ke |
|
|
kei |
|
|
keo |
grue
(covers both ‘green’ and ‘blue’) |
Cth. keo, from CA geor |
geor |
keo |
gor |
gōr |
ko |
keotha |
keom |
keithe |
ken |
|
|
keo |
kestai |
|
koei |
|
pekeo |
kesthai |
to
grow (a crop), to hatch (an egg), to fertilize, nourish, farm, care for,
keep/REFL to maintain oneself, survive |
from keo + thai |
— |
— |
— |
— |
|
kestha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
khas |
to
mix, mingle/PPR shore, coast, bank; boundary |
ostensibly
from Msp. ka, the -s possibly added under
influence from Cth. khes, ultimately from CA kās |
kās |
khes |
ka |
keis |
|
khastha |
|
|
|
|
|
khare |
|
|
|
|
|
khasta |
animal/APM
male (animal)/APF female (animal) |
Cth. khasta, seemingly clipped
from an older ekhastai, APPL of ekha, from CA erka. The applicative construction might have originated in
the need to differentiate the term from the near-homophone akha ‘cattle’ |
erka |
khasta |
erke |
erk |
(khasta) |
khasthel |
khastam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
khes |
to
separate, distinguish, hold apart; boundary, border, distinction |
Cth. khes, from CA kes |
kes |
khes |
ke |
kes |
|
khesthel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
khova |
five
(5) |
Cth. khova, from CA kova |
kova |
khova |
kove |
kov |
khoveo |
khovatha |
khovamis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kil |
to
continue or maintain something, inherit; descend from + an/AHB, APM, APF race,
species, ethnicity/GER descent (as a concept), REL blood/APPL-PASS to inherit [+ object] from [+ thai + person] CAUS to
leave someone [+ object] something [+ partitive] |
Cth. kil, from CA gēl |
gēl |
kil |
ge |
gēl,
gēy-V |
|
kithel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kikil |
|
lhas |
to
tend to, serve, water (plants), quench; REFL to drink (+ ema + noun) |
Cth. las, from CA las |
las |
las |
lo |
las |
|
lhastha |
lharem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lhaska |
thirst |
from lhas + kas, dropping the final -s in spontaneous
dissimilation |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lheva |
moon/GER
month |
Cth. liva or Msp. leve, ultimately from CA liva |
liva |
liva |
leve |
liv |
|
lhevatha |
|
|
|
|
|
|
|
|
lhevai |
|
|
lhim |
to
mirror, reflect; to repeat, parrot satirize, make fun of/APN mirror/APM, APF
nemesis, ghost of Christmas future/PPN mirror image, reflection/REFL to
reflect on oneself; to not take oneself too serious |
Cth. lim, from CA lim |
lim |
lim |
lem |
lų̄ |
|
lhintha |
lhimis |
|
lhin |
lhinthi |
lhimne |
|
|
|
|
lhilim |
|
maethi |
staff,
walking stick; spear, pike; to hike, wander/APPL to impale on a spear; by
extension: to throw a spear, to fight with a pike |
Cth. maethi, clipped from theomaethi, from CA teomareti, from teoma ‘to support, hold
up’ + reti
‘grip, hand’. Doublet of thorethi |
teomareti |
(theo)maethi |
temrete |
tǭrét |
|
maethel |
|
|
|
|
|
maethei |
|
|
maethei |
|
|
mai |
to
warm up/PPR warm/GER warmth |
reanalysis
of Msp. maine as
PPN, ultimately from CA maina |
maina |
meina |
maine |
mēn |
|
maitha |
|
|
|
|
|
mai |
mastai |
|
mai |
|
|
mara |
to
fight/APM warrior |
presumably
from NN madràtten
‘warrior’ |
— |
— |
— |
— |
|
maratha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mara Sari |
Marsarri
(lit. ‘warlike place’) |
reanalysis
of NN Marsarri,
interpreting the first part as AHB of mara, the second part possibly giving rise to a new item sas ‘place, area’ |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
marakhi |
sword
(of the Nemorian type) |
NN madràks ‘sword’ |
— |
— |
— |
— |
|
marakhel |
marakis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mas |
sky |
Cth. mas, from CA mas |
mas |
mas |
mo |
mas |
|
masthel |
mastam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mei |
to be
the basis of, to underlie; ground, floor, earth, soil/APN base, fundament,
foundation/GER horizon |
Cth. mei, from CA mai |
mai |
mei |
mai |
mei |
|
meithel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
metha |
mountain |
Cth. meithan, from CA maitan, from mai ‘ground’ + ētan ‘to accumulate’ |
maitan |
meithan |
maiten |
mētą |
metheo |
methel |
|
meithe |
|
methane |
|
|
|
|
methei |
|
|
mocane |
to
spy, scout; to investigate, question/APM, APF spy, scout; investigator; crow,
raven/GER investigation |
Cth. mojane, from CA mordzane, from mors ‘direct’ + dzane ‘to look’ |
mordzane |
mojane |
merdzone |
mordzán |
|
mocantha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mos |
to
accept, get used to, preserve/PPR tradition, custom; REL soul |
NN more ‘tradition’ |
— |
— |
— |
— |
|
mosthel |
mostam |
|
|
|
|
more |
|
|
|
|
|
naive |
beautiful;
to be beautiful, to aesthetically please; PHB to like [+ thai + object]/GER beauty |
Msp. ngaive, from CA ngaive |
ngaive |
ngeive |
ngaive |
ngēv |
|
naivetha |
|
|
|
|
|
|
|
|
naivei |
|
|
nas |
to
leave, beyond, trans; after (as a conjunction) |
Ovt. ngats, from CA ngats |
ngats |
ngac |
not |
ngats |
|
nasthel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
natos |
to
burn, destroy, demolish, tear down, defeat, make way/APR Immolation (i.e.
that which destroed the world of old)/GER defeat, end, catastrophe |
reanalysis
of NN Nadaariit ‘Immolation’ |
— |
— |
— |
— |
|
natostha |
natostam |
(Natorithe) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nec, =(n)ec |
we
(1PL) |
Cth. (=)nec or Msp. (=)nets, both from CA ngets |
ngets, =(ng)ets |
nec, =nec |
nets, =nets |
ngets, =(ng)ets |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
necef |
to
move something far away; to ban from one's thoughts/PPR far away |
reanalysis
of neceve, from Msp.
netszeve,
from CA ngatszifi, from ngats ‘beyond’ + dzifi ‘ice’, originally denoting the lands beyond the frozen
peaks of the Ethomo or Ecivina mountains |
ngatszifi |
ngacifi |
netszeve |
ngatszif |
|
necevatha |
|
|
|
|
|
neceve |
|
|
|
|
|
nei |
eight
(8) |
Cth. nei, from CA nai |
nai |
nei |
nai |
nē |
nereo |
nesthel |
neimis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nem |
REFL
to retreat, flee; to travel/APC traveller, voyager/PPR far/GER retreat,
escape; journey, voyage, way, path, route |
Cth. nem, from CA nām |
nām |
nem |
nam |
nǭ |
|
nemethel |
|
|
|
nemethi |
|
|
|
|
|
|
|
Nemoris |
Nemoris |
Ovt. Nemoris, from CA Nemoris, from CN Nemoris, from AN Nemoris |
Nemoris |
Nemois |
Nemoe |
Nemoris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
neora |
hill,
height; to climb, mount, load, stack/PPR top, mound, accumulation;
reputation, fame/GER growth, potential/CAUS to flatter |
basic
sense from NN naura
‘mountain’, possibly via an unattested dialectal form, the remaining meanings
derived thence |
— |
— |
— |
— |
nereo |
neoratha |
|
|
|
|
|
neorai |
|
neoroki |
neorai |
neneora |
peneora |
neove |
to
continue, persist keep going/APPL to maintain, sustain, uphold/PPR endless |
Cth. neove, form CA nōvā |
nōvā |
neove |
nova |
nāvei |
noveo |
neovatha |
novamis |
neovithe |
|
|
|
neovi |
|
|
|
|
peneove |
nevatha |
horse
(gender-neutral) |
Alternative
form of nivatha,
from niva |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
neve |
to
anoint, consecrate |
Msp. neve, from CA ngifa |
ngifa |
ngifa |
neve |
ngip |
nevo |
nevethel |
|
nevaite |
|
|
|
|
|
|
nevei |
|
|
nin |
light;
to shine |
Cth. inin, possibly from a CA
REFL *zīnzīn, ultimately from CA zīn. Double of saive |
zīn |
inin |
zin |
zį̄,
zį̄v- |
|
nintha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
niva |
free,
to roam/APM horse, stallion/APF mare |
Cth. niva, from CA nēva |
nēva |
niva |
neve |
nēva |
|
nivatha |
nivam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nos |
peace,
contract, truce; to make peace, come to an agreement/CAUS to force someone’s
hand + eo + GER |
NN noosa ‘peace’ |
— |
— |
— |
— |
|
nosthel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
noth |
fast;
to move quickly |
Cth. ngoth, Msp. not, or Ovt. ngot. Ultimately from CA
ngot |
ngot |
ngoth |
not |
ngot |
|
nothel |
(nothamis) |
|
(nothan) |
|
|
|
(nothestai) |
|
|
|
|
noth |
new,
to renew, maintain/PPR in good condition/APPL improve, make better |
Msp. not, from CA nōt |
nōt |
neoth |
not |
nāt |
|
notha |
nostam |
|
nothen |
|
|
|
nostai |
|
|
|
|
oas |
now,
then; to realize, instantiate, start, begin (transitive); REFL to begin,
commence (intransitive) |
Cth. oas, from CA oyaz |
oyaz |
oas |
oye |
oyaz |
|
oastha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
om |
to
drive, guide, direct, pump/APM heart |
Cth.
or Msp. om, from CA om |
om |
om |
om |
ǭ |
|
ontha |
omis |
|
on |
|
omne |
|
|
|
|
|
|
omo |
apple |
Ovt. yom or Cth., Msp. yome, from CA yome. Origin of the -o unknown |
yome |
yome |
yome |
yom |
|
omotha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
omon |
to
flow, river |
Presumably
a variant of omom,
REFL of om |
— |
— |
— |
— |
|
omonthel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
|
opis |
to
farm millet; millet field/PPN Opi’ne (the ‘land of the millet-growers’) |
Cth. opis, from of, a variant of eof ‘millet’, + pis ‘to sow’ |
— |
opis |
— |
— |
|
opisthel |
opistam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ova, =va |
I
(1SG) |
Cth. ova, =va, from CA ova, =va |
ova, =va |
ova, =va |
ove, =ve |
ova, =va |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Palero |
Paleru |
NN Palààru, of the same
meaning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pas |
to
teach, enlighten/PPR wise/REFL to learn/APPL to preach, pass on wisdom |
Ovt. bās, from CA bōs |
bōs |
peos |
bo |
bās |
|
paratha |
|
|
|
|
|
|
paristai |
|
|
|
|
pen |
to
walk |
Cth.
or Msp. pen, from CA
pens |
pens |
pen |
pen |
pę̄s |
|
pentha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
peo |
to
refrain from doing; to fail to do; to omit, leave out, ostracize; not; no/GER
failure, omission |
Msp. beo=, clitic variant of bi, from CA bīl |
bīl |
pil |
bi, beo= |
bīl,
bīy-V |
|
peotha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pere |
six
(6) |
Cth. pese, from CA beser |
beser |
pese |
bezer |
beser |
pereo |
perethel |
peremis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pes |
REFL
to undulate, rock, wave/GER sea |
Cth. pes, from CA bes |
bes |
pes |
be |
bes |
|
pestha |
pestam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pesthe |
city;
to settle, live, dwell/APR colonist |
Msp. beste (be-APPL-GER), ultimately
from CA bis |
— |
— |
beste |
— |
pestheo |
pesthel |
pestam |
pereithe |
|
perethi |
|
pesthe |
|
|
|
|
|
pheo |
to
stretch, extend, cover, encompass, include/APN wide |
Msp. peo, preconsonantal
variant of pe,
from CA pel |
pel |
phel |
pe, peo-C |
pel, pey-V |
phelo |
pheotha |
pheomis |
phelthe |
phen |
phelti |
|
pheli |
phestai |
pheloki |
phelei |
pheopeo, phepeo- |
peopheo |
pis |
to
install, set, sow/PHB field, plantation/PPN seed, grain/REFL to settle
down/REFL-APN town, settlement |
Cth. pis, from CA bis |
bis |
pis |
be |
bis |
|
pistha |
pistam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pith |
to
bend, twist, turn |
Cth. pith, from CA bēt |
bēt |
pith |
bet |
bēt |
|
pitha |
|
|
|
pithi |
|
|
|
|
|
|
|
qat |
to
bear/GER transport/CAUS to enslave, make serve/CAUS-GER slavery |
Ovt. ɢād, from CA ɢōda. Doublet of
qeotha |
ɢōda |
qeotha |
ɢode |
ɢād |
|
qatha |
|
qathe |
|
qathi |
|
|
|
|
|
|
|
qef |
(formally)
to make a mistake, commit an error, work improperly/PPR erroneous, false,
incorrect/GER slip, error, mistake/NEG to work correclty, flawlessly, to
follow protocol/NEG-PPR correct, flawless, in order |
presumably
from a reanalysis of Cth. qeoi, possibly mistakenly reading it like a Msp. *ɢewi, as qev-i. Ultimately from CA ɢōr. Doublet of qei |
ɢōr |
qeoi, qei |
ɢor |
ɢār |
|
qevatha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qei |
bad;
to hinder, block, antagonize/APN problem (as in, the cause)/APM, APF
villain/PPN issue, problem (as in, that which is not working) |
Cth. qei, contracted form of qeoi, from CA ɢōr. Doublet of qef. |
ɢōr |
qeoi, qei |
ɢor |
ɢār |
|
qeithel |
|
|
qen |
|
|
qei |
|
|
qei |
|
|
qeotha |
to
bear an office |
Cth. qeotha, from CA ɢōda. Doublet of
qat |
ɢōda |
qeotha |
ɢode |
ɢād |
|
qeotha |
qeotham |
|
|
|
|
qeothe |
|
|
|
|
peqeotha |
qhan |
to
raise, build, hold up/PPR high up (not as in tall) |
Ovt. qān, from CA qōno |
qōno |
qheono |
qane |
qān |
qhane |
qhantha |
qhanmis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qireve |
chaimail |
presumably
from Msp. ɢéseve,
a variant of ɢesfe, from CA ɢesfēs, from fēs ‘chain’ |
ɢesfēs |
qesfis |
ɢesfe,
ɢéseve |
ɢesfēs |
|
qirevetha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qom |
through;
to fit/REFL to pass, cross, enter/GER pass, passage/PHB appropriate, good,
fitting |
Msp. ɢom, from CA ɢam |
ɢam |
qam |
ɢom |
ɢǭ |
|
qontha |
qomis |
|
qon |
|
qa’ne (!) |
|
qomestai |
|
|
|
|
qot |
one
(1) |
Cth. qot or Msp., Ovt. ɢod, from CA ɢod |
ɢod |
qot |
ɢod |
ɢod |
qoto |
qotha |
qotamis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sa’o |
to be
respected, admired, followed, served/APM sir, lord, master/APF lady, dame,
priestess/GER respect; nobility, peerage |
reanalysis
of NN saudan
‘prince’ |
— |
— |
— |
— |
|
saotha |
saostam |
|
|
|
|
|
|
|
soei |
|
|
saive |
torch |
Ovt. zį̄, from CA zīn, + epenthetic -v-. Doublet of nin |
zīn |
inin |
zin |
zį̄,
zį̄v- |
|
saivethel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sal |
to
boil, be baked, be cooked be prepared (food)/APR dinner, meal, food/CAUS
bake, cook, make food |
reanalysis
of NN dzaliit ‘food’
as APR salithe
‘having been cooked’ |
— |
— |
— |
— |
salo |
— |
— |
salithe |
salin |
salithi |
saline |
sali |
salistai |
saliki |
sali |
— |
peosal |
sal |
to
approach, come, arrive; close, near, nearby/PPR addition, ingredient/GER
arrival |
presumably
a backformation from Msp. sao, from CA zao ‘towards; to approach, come’, under the false assumption
that the ao
diphthong was derived from earlier -al (a common sound change in Msp.). Doublet of eo |
zao |
eo |
sao |
zō |
salo |
saltha |
salmis |
salithe |
salen |
salthi |
salne |
sali |
sastai |
salki |
salei |
saral |
peosal |
saras |
field,
marsh, bog |
apprently
from Ovt. sāsār, REFL of sār ‘field, plain’, from CA sōr ‘meadow’ |
sōr |
seoi, seo- |
sor |
sār |
|
sarastha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sareove |
reed |
ostensibly
from sar[as] ‘marsh’
+ eove ‘tall
grass’ |
— |
— |
— |
— |
sareve’o |
sareovethel |
|
|
|
|
|
sareovei |
|
|
sareovei |
|
|
sas |
to
build, dwell, put, locate, establish/PPR place, area, location/GER beginning,
opening, enterprise |
origin
unknown; possibly a backformation from Mara Sari, or
from Ovt. sār ‘field, plain’ |
— |
— |
— |
— |
|
sastha |
sastam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sema |
to
move, operate, act, do/APM, APF, APN active/PPN in progress; while,
during/PPR done, completed, finished/GER operation, action; plan/APPL to
finish, complete/CAUS to force, coerce |
Msp. seme, the -a apparently restored in
comparison with Cth. ema. Ultimately from CA zema |
zema |
ema |
seme |
zem |
|
sematha |
se’mis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
seo |
grain,
cereal; to grow cereal; more generally, to farm/APM, APF farmer/GER
agriculture |
presumably
from Msp. sowe, from
CA zōwa
‘millet’. Doublet of eof |
zōwa |
eoa |
sowe |
zāv |
seo |
seotha |
seomis |
|
son |
|
|
|
sostai |
|
seoi |
sereo |
pereo |
sephei |
deity,
power, spirit, fey; to act with supernatural power; APPL to enchant, put a
spell on/APF priestess |
Msp. sepei, from CA sēpero, ostensibly
from CN Sepheru,
referring to the Sepherites. Doublet of Sephero, which has retained the original meaning |
sēpero |
sipheo |
sepei |
sēper |
sepeheo |
sephetel |
sepheis
/sɛ.pʰe.ɪs/ |
sepheite |
sephen |
|
|
sephei |
sephestai |
sepheki |
sephei |
— |
|
Sephero (pl. Erephero) |
Sepherite |
NN Sààperu, pl. of Sààpe, of the same
meaning. Doublet of sephei |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
serithe |
honey/PHB
sweet; cute, fair; mead/CAUS to sweeten something/NEG tar, resin |
NN zààritte, of the same
meaning |
— |
— |
— |
— |
|
serithel |
|
serithe |
|
serithi |
|
|
|
|
serithei |
|
|
sikho |
lion |
ostensibly
in some relation to CN siga, AN sikon, ultimately of unknown origin. Common Wanderwort of
Aemane |
sīko |
sikho |
sike |
sīkǭ |
|
(sikho) |
sikhom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sile |
water
(as an entity in nature)/GER lake, body of water, (rare) river |
Msp. sile, from CA zeilē |
zeilē |
eili |
sile |
zīye |
|
siltha |
|
|
|
|
|
|
|
|
silei |
|
|
simo |
seven
(7) |
Cth. simo, from CA sēmo |
sēmo |
simo |
seme |
sēm |
simo |
sintha |
si’mis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sok |
less;
shrink, recede/CAUS to reduce, restrict |
Msp.
or Ovt. rog, from CA
rog |
rog |
ok |
rog |
rog |
|
sokathel |
|
|
|
|
|
|
|
soroki |
|
|
|
sokha |
block,
hold back, prevent, intervene; darken, blind/GER shadow/PPR secret/APN
threshold |
presumably
from Cth. roke, the -a seemingly arisen under
influence from Cth. okha, both from CA roka |
roka |
okha |
roke |
rok |
sokho |
sokhatel |
|
|
|
|
|
sokhi |
|
|
sokhai |
|
|
sova |
nine
(9) |
Cth. sova, from CA sova |
sova |
sova |
sove |
sov |
soveo |
sovatha |
sovamis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tarican |
to
autopsy, conduct a post mortem; to read the dead, engage in necromancy/APM,
APF necromancer/GER autopsy; necromancy |
backformation
from taricanei
‘necromancy’, from Cth. tasyajanei, from tasyajane ‘to autopsy’, from CA dasyatszane, of the same meaning, from daosyat ‘the dead’ + dzane ‘to look’ |
dasyatszane |
tasyajane |
yedzone |
dasyatszán |
|
taricantha |
taricamis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
temes |
(describing
the Perei Temeri -- I'll leave the meaning of this one up to you) |
Cth. temes, from CA dāmes |
dāmes |
temes |
dame |
deimes |
|
temestha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
teos |
to
die/GER death/APR dead (having died)/AHB dead (lifeless), inanimate/CAUS to
kill |
Cth. teos, from CA daos |
daos |
teos |
dao |
dōs |
|
testhel |
testam |
testhe |
— |
— |
— |
— |
— |
teosoki |
terei |
testeos |
peotes |
thai |
by
(in passives) |
Msp. tai, from CA tai |
tai |
thei |
tai |
tē |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
peothai |
thei |
to
let, support, initiate, permit, allow/GER permission |
Cth. thei, from CA tāyē. Ostensibly
in some relation to thai |
tāyē |
thei |
taye |
teiye |
|
theitha |
|
|
|
|
|
thei |
thestai |
|
the’ei |
|
|
thel |
to
gift, nurture, keep, ignite, spark/APN spark, light, spirit/APM patron,
maecen/APF Teles |
backformation
from Thelis, itself
either a reanalysis of earlier Theles, from CN Teles, or derived from a term *Thele or *Thale, from NN Tààle, all originally referring only to the goddess. |
— |
— |
— |
— |
|
thelta |
Thelis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thelfen |
Telven |
Cth. Thelven, from CA Telven, from CN Telven, from AN Ptelben, metathetic form
of Ptelin-be
‘place of the mother’, relating ot Teles |
Telven |
Thelven |
Teoven |
Telvę̄ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
thom |
to
support, stem, hold up/APN pillar/APM, APF devout follower, religious person |
Ovt. tōm, from CA teoma |
teoma |
theoma |
tome |
tōm |
|
thomatha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
thoriveo |
fountain |
from thos ‘to strive upwards’ +
iveo ‘water’ |
— |
— |
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
thos |
to
strive upwards, stand out, converge to a point; APN spire, spike,
arrowhead/APR scepter/CUAS to sharpen to a point; fig. to get to the point,
come to a conclusion |
reanalysis
of thorethi, from
Ovt. tǭrét
‘scepter, regal staff’, from CA teomareti ‘staff, walking stick’, from from teoma ‘to support, hold
up’ + reti
‘grip, hand’. Doublet of maethi |
— |
— |
— |
(tǭrét) |
|
thosthel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tim |
to
fall/GER cliff, coast, slope (when at the sea) |
Msp. dim, from CA deim |
deim |
teim |
dim |
dų̄ |
|
timotha |
ti’mis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tos |
to
confirm, greenlight/GER permission, confirmation, order/APN Okay! |
NN dooru ‘good’ |
— |
— |
— |
— |
|
tostha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|